Um projeto de investigação artística que parte da imagem do bicho-da-seda, inspirado na poesia de Misuzu Kaneko. Esta residência servirá de ponto de partida para um álbum de canções de embalar para adultos que não conseguem dormir.
O projeto explora a figura da mulher e a sua autonomia, abordando a depressão e o suicídio em culturas tão distintas como a japonesa e a ocidental. Com uma motivação profundamente pessoal, a obra nasce da perda de um amigo e mentor, procurando processar o luto e o isolamento através da linguagem artística.
金子みすゞの詩と蚕のイメージに触発された芸術研究プロジェクト。このレジデンスは、眠れない大人たちのための「子守唄」のアルバム制作に向けた出発点となります。本プロジェクトは、女性像とその自立を探求し、日本と西洋という異なる文化におけるうつ病や自殺というテーマに向き合います。自ら命を絶った恩師への個人的な想いを発端に、芸術という言語を通じて、喪失感と孤独を昇華させる道を模索します。
An artistic research project that begins with the image of the silkworm, inspired by the poetry of Misuzu Kaneko. This residency serves as the starting point for an album of lullabies for adults who cannot sleep.
The project explores the female figure and her autonomy, addressing depression and suicide across cultures as diverse as Japanese and Western. Driven by a deeply personal motivation, the work stems from the loss of a friend and mentor, seeking to process grief and isolation through artistic language.